Retinenda has posted a copy of the entire Augustana in Latin .
AC VII 4 De Ecclesia
sicut inquit Paulus Eph. 4, 5.6: una fides, unum baptisma, unus deus et pater omnium etc.
sicut – just as, just like; inquit – he says; una – one; fides – faith; unum – one; baptisma – baptism; pater – father; omnium – of all
just as Paul says in Eph. 4:5-6: one faith, one baptism, one God and father of all, etc.
AC VII 3 De Ecclesia
nec necesse est ubique esse similes traditiones humanas, seu ritus aut ceremonias ab homininbus institutas
nec – nor, not; necesse – necessary; est – it is; ubique – everywhere; esse – to be; similes – similar, alike; traditiones – traditions; humanas – human; seu – or; ritus – rites, rituals; aut – or; cermonias – ceremonies; ab – by; homininibus – men; institutas
it is not necessary that human traditions or rites or cermonies instituted by men are alike everywhere
AC VII 2 De Ecclesia
et ad veram unitatem ecclesiae satis est consentire de doctrina evangelii et adminstratione sacramentorum
et – and; ad – to, for [ad + acc. = purpose, like eis + acc. in Grk.]; veram – true; unitatem – unity; ecclesiae – of the church; satis – sufficient, enough; est – is; consentire – agree, to have consensus [Eng. cognate: consensus]; de – concerning, about, regarding; doctrina – doctrine; evangelii – of the gospel; adminstratione – administration; sacramentorum – of the sacraments
and for true unity of the church it is sufficient to agree concerning the doctrine of the gospel and [concerning] the administration of the sacraments
AC VII 1b De Ecclesia
Est autem ecclesia congregatio sanctorum, in qua evangelium recte docetur et recta administrantur sacramenta
est – ist; autem – and, however; ecclesia – church; congregatio – congregation, people gathered together; sanctorum – of the saints; qua – which; evangelium – gospel; recte -rightly; docetur – preached [passive voice]; administrantur – administrantur [passive voice]; sacramenta – sacraments
and the church is the congregation of the saints, in which the gospel is rightly taught and the sacraments are rightly administered
AC VII 1a De Ecclesia
Item docent, quod una sancta ecclesia perpetuo mansura sit
item – again, also; docent – they teach; quod – that; una – one; sancta – holy; ecclesia – church; perpetuo – in perpetuity, forever; mansura sit – will remain [forms: fut. part. act. + subj. of sum]
also, they teach, that one holy church will remain forever
AC XIII 3b De Usu Sacramentorum
nec docent fidem requiri in usu sacramentorum, quae credat remitti peccata
nec – not; docent – they teach; fidem – faith; requiri – require [inf. pass.]; quae – which [antecedent is "fidem" / "faith"]; credat – believes; remitti – forgiven, remitted [inf. pass.]; peccata
they [those who we condemn; cf. XIII 3a] do not teach, faith, which believes sins are forgiven, is required
AC XIII 3a De Usu Sacramentorum
Damnant igitur illos, qui docent, quod sacramenta ex opere operato iustificent
damnant – condemn; igitur – thus, therefore; illos – those [demon. pron.]; qui – who; docent – teach; quod – that; sacramenta – sacraments; ex – from, by; opere – the work; operato – having been worked, having been performed; iustificent – justity
they therefore condemn those, who teach, that the sacraments justify from/by the work having been worked
AC XIII 2b De Usu Sacramentorum
Itaque utendum est sacramentis, ita, ut fides accedat, quae credat promissionibus, quae per sacramenta exhibentur et ostenduntur.
itaque – and thus, therefore; utendum – use [vb. is dep. yet in pass. periphrastic]; est – is; sacramentis – sacraments; ita – thus; ut – so that; accedat – receive, accept; quae - which; credat – believes; promisssionibus – promises; per – through; sacramenta – sacraments; exhibentur – present, offered, exhibited; ostenduntur – exhibit, show, present, hold out, stretch out, set forth
thus [we ought to] use the sacraments [thus the sacraments are to be used], so that faith, which believes the promises, accepts [the promises] which are offered and set forth
AC XIII 2a De Usu Sacramentorum
ad excitandam et confirmandam fidem in his, qui utuntur, proposita.
ad – to, towards, for the purpose of; excitandam – exciting, arousing; confirmandam – confirming; fidem – faith; his – those; qui – who; utuntur – use; proposita – propose, set forth, [neut. pl. participle, agrees with "signa" and "testimonia"]
set forth for arousing and confirming faith in/among those, who use [them]